14 de abril de 2009
Subiu no meu conceito
Liguei a TV antes de ir pro técnico como de costume e tava no SBT passando aquele programa de desnhos animados com o Yudi-oi-eu-sou-descolado e a menina-oi-eu-sou-fofinha que ficam irritantemente gritando PLAYSTATION PLAYSTATION PLAYSTATION!!! o tempo todo. Beleza de começo de dia, não? Então. Tava passando essa coisa e os dois apresentadores forçadamente felizes anunciaram que ia começar a passar Naruto. Desanimei ainda mais pensando na bosta dublada em que o anime deveria ter ser tornado. E o meu ânimo conseguiu despencar quando eu ouvi o começo de Haruka Kanata na abertura, pensando na merda que viria a seguir. E não é que a música começou a tocar em japonês? Mano, vocês num tem noção de como me fez bem ver um desenho dublado em portugês com a abertura original. Por que né, ninguém merece essas dublagenzinhas ridículas que eles botam pra tocar (sem contar a voz que eles colocam nos personagens, quase sempre com dubladores muito ruins). Fiquei contente. Ponto pra emissora do tio Silvio. ;)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
4 comentários:
Adorei como você chamou eles, querida rs
Bjos
posso dizer que odeio naruto? posso, né? odeio naruto. :D
mas eu gosto de avataaaar, serve? *-*
Interessante.
Pessoas que eu num conheço. oO'
Postar um comentário